13:04

Каша подходит к краю криши и машет, с криши слишу: "гуд-бай, май бейби"...)
перевод песни "Милорд" (Эдит Пиаф)... блин... пока не прочитала, думала, что песня веселая...
upload2.norma4.ks.ua/download.php?file=252043


"Милорд" (перевод И.Олеховой)

Скорей сюда, милорд,
Здесь у меня тепло!
Такую стужу в порт
Ветрами нанесло!

Присядьте здесь, милорд,
Ведь плохо одному!
Пальто и груз забот
Я с ваших плеч сниму.

Милорд, вас знаю я,
Хоть незнакома вам.
В порту вся жизнь моя,
Я из веселых дам…

И вот вчера опять
Заметила я вас.
Скажу вам без прикрас,
Ваш блеск не передать!

Вы горделиво шли –
Куда там королю!
И барышню свою
Вы под руку вели…

Нет слов… Не объяснить,
О, как она была
Красива и мила!
Я не могу забыть…

Не верится порой,
Как мелки и грубы
Превратности судьбы,
Что мир ломают твой.

Корабль ее увез…
Понять была должна,
Что вашу жизнь она
Пустила под откос.

Любовь ведет к слезам,
Как, впрочем, жизнь сама:
Даст шансы задарма,
А дальше уж – ты сам…

Ко мне, сюда, милорд!
Куда вам одному!
Груз боли и невзгод
Я вам с души сниму!

Я лекарь неудач,
Я всем дарю тепло,
Я всем милордам врач,
Кому не повезло!

Вы приходите в порт,
Я дверь открою вам…
Но… Вы в слезах, милорд?
Не верю я глазам!

Да ну же, ну, милорд!
Ну, улыбнитесь мне!
Вот так, еще чуть-чуть…
Ну вот, уже вполне!

Ну, веселей, милорд!
Смейтесь со мной, милорд!
Пойте со мной, милорд!
Ля, ля, ля, ля, ля, ля!

@темы: горе горючее-(

Комментарии

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail